Russian Localisation Specialist (freelance)
About Lightyear
We’re on a mission to make investing better for everyone in Europe. More specifically, we’re making it light years better (sorry… we had to!). We’re combining multi-currency accounts with unlimited access to global markets so that everyone in Europe can invest without sneaky hidden fees or unnecessary barriers.
Over the last 2 years, we’ve grown from being just an idea to a regulated business in both the UK & the EU, launching in 22 countries and raising $35M along the way. And we’ve hired a team of 50+ people from some of the best fintechs and startups in Europe.
We’ve got a stellar group of investors behind us including Lightspeed Venture Partners, Sir Richard Branson, Mosaic Ventures, Taavet Hinrikus, Jaan Tallinn, Sten Tamkivi, Eileen Burbidge as well as a host of angel investors. In 2022, we raised a $25M Series A round and have been covered in CNBC, TechCrunch, Business Insider and City AM.
What you will do
Even though Lightyear currently is not offering services on the territory of Russia, many of our European customers have requested the app to be translated. And that's when you come in! If abbreviations like CPI, VC, and ETF don’t scare you but rather make you want to roll up your sleeves and start translating, then it is a once-in-a-lifetime opportunity for you and we would like you to reach out to us!
- Be the voice of Lightyear in Russian
- Create a Russian glossary and local style guide based on the template of global style guide template
- Translate, transcreate and proofread content to Russian (app, web, comms, ads, blog posts, etc.)
- Conduct MTPE, reviews and LQA
- Ensure accuracy and cultural relevance across performed tasks
Volumes
In the first 2 months, the approximate workload is ca 40h per week (to get things rolling), and after launching 2-10h per week, depending on the incoming requests and projects that we have.
Requirements
- Native/Bilingual proficiency in Russian and English
- Previous experience in website and/or app localisation and translation
- Previous experience translating fintech content
- Understanding of different variables/placeholders in UI copy
- Fluency in different CAT tools
- Basic knowledge of CMS tools and design tools such as Figma
- Basic knowledge of SEO best practices
- The role is fully remote, but for compliance purposes, you have to be permanently based in the EU on the basis of citizenship or residence permit
Perks
- Fully paid onboarding session
- Daily support for questions related to copy and context
- Working together with the best language specialists out there
- Work whenever and wherever you want to, given that you meet the deadlines
- Timely payments for the jobs delivered
- 50€ worth of your favourite stocks on Lightyear
You’ll get bonus points if you can share your portfolio or some snippets of your work in fintech translations which you are the most proud of.
- Department
- Marketing
- Locations
- Tallinn, Riga
- Remote status
- Fully Remote
Russian Localisation Specialist (freelance)
Loading application form